<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0"><channel><title>Schwiiz und quer</title><description>&#xAB;Schwiiz&#xA0;und Quer&#xBB;&#xA0;ist eine Sendung zum Thema Mundart und Volkskultur. In der &#xAB;Wortgeschichte&#xBB; werden Mundart-W&#xF6;rter erkl&#xE4;rt und&#xA0;eine Reportage erz&#xE4;hlt von neuen und altem Brauchtum.&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0; &#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;</description><link>http://www.drs.ch/lib/mehr_infos_zur_sendung/index.php?sg_id=10084224</link><language>de</language><lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 01:11:06 +0200</lastBuildDate><generator>Schweizer Radio DRS</generator><webMaster>webmaster@drs.ch</webMaster><copyright>Copyright: Schweizer Radio DRS, siehe auch http://www.drs.ch/www/de/drs/agb.html</copyright><ttl>15</ttl><itunes:author>Schweizer Radio DRS</itunes:author><itunes:subtitle>Schwiiz und quer</itunes:subtitle><itunes:summary>&#xAB;Schwiiz&#xA0;und Quer&#xBB;&#xA0;ist eine Sendung zum Thema Mundart und Volkskultur. In der &#xAB;Wortgeschichte&#xBB; werden Mundart-W&#xF6;rter erkl&#xE4;rt und&#xA0;eine Reportage erz&#xE4;hlt von neuen und altem Brauchtum.&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0; &#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;&#xA0;</itunes:summary><itunes:owner><itunes:name>Schweizer Radio DRS</itunes:name><itunes:email>webmaster@drs.ch</itunes:email></itunes:owner><itunes:category text="Society &amp; Culture"/><itunes:keywords>Schweiz,Radio,DRS,Literatur,Brauchtum,Satire,Glosse,Handwerk,Mundart,Volkskultur,Heimat,Geschichte</itunes:keywords><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:image href="http://pod.drs.ch/images/podcast_drs1_schwiiz_und_quer.png"/><image><link>http://www.drs.ch/lib/mehr_infos_zur_sendung/index.php?sg_id=10084224</link><url>http://pod.drs.ch/images/podcast_drs1_schwiiz_und_quer.png</url><title>Schwiiz und quer Bild</title></image><item><title>Die Kunst des Erzählens am MundArt-Festival</title><description>Alle zwei Jahre l&#xE4;dt Gastgeber J&#xFC;rg Steigmeier Erz&#xE4;hler und Erz&#xE4;hlerinnen zu einem grossen Erz&#xE4;hlfest in Bad Zurzach ein. Vergangenes Wochenende traten unter dem Motto &#xAB;Die Schweiz erz&#xE4;hlt&#xBB; und &#xAB;Die Welt erz&#xE4;hlt&#xBB; K&#xFC;nstler aus &#xD6;sterreich, Deutschland, England, Belgien, Norwegen und nat&#xFC;rlich aus der Schweiz auf.Herzst&#xFC;ck &#xAB;Internationaler Geschichtenmarkt&#xBB;Das Herzst&#xFC;ck des Anlasses bildete der &#xAB;Internationale Geschichtenmarkt&#xBB; am Samstag- und am Sonntagnachmittag. In Zelten, in Zirkuswagen und im Freien wurden dem Publikum mit hoher Kunstfertigkeit Geschichten erz&#xE4;hlt.&#xA0;Musikalisch sorgte&#xA0;&#xAB;VolXt&#xF6;ne&#xBB;&#xA0;f&#xFC;r&#xA0;musikalische Stimmung.&#xA0;Ein&#xA0;vielf&#xE4;ltiges, kulinarisches Angebot&#xA0;rundete den Anlass rund&#xA0;um das Verenam&#xFC;nster ab.Abendveranstaltungen im Gemeindezentrum, ein Muttertagsbrunch, ein &#xAB;Grimm-Seminar&#xBB; sowie ein Workshop &#xAB;Geschichten und M&#xE4;rchen erz&#xE4;hlen&#xBB; waren weitere Attraktionen am MundArt-Festival 2012.&#xA0;</description><enclosure url="http://pod.drs.ch/mp3/schwiiz-und-quer/schwiiz-und-quer_201205151435_10223717.mp3" length="22267611" type="audio/mpeg"/><guid>http://pod.drs.ch/mp3/schwiiz-und-quer/schwiiz-und-quer_201205151435_10223717.mp3</guid><itunes:author>Schweizer Radio DRS</itunes:author><itunes:subtitle>Die Kunst des Erzählens am MundArt-Festival</itunes:subtitle><itunes:summary>Alle zwei Jahre l&#xE4;dt Gastgeber J&#xFC;rg Steigmeier Erz&#xE4;hler und Erz&#xE4;hlerinnen zu einem grossen Erz&#xE4;hlfest in Bad Zurzach ein. Vergangenes Wochenende traten unter dem Motto &#xAB;Die Schweiz erz&#xE4;hlt&#xBB; und &#xAB;Die Welt erz&#xE4;hlt&#xBB; K&#xFC;nstler aus &#xD6;sterreich, Deutschland, England, Belgien, Norwegen und nat&#xFC;rlich aus der Schweiz auf.Herzst&#xFC;ck &#xAB;Internationaler Geschichtenmarkt&#xBB;Das Herzst&#xFC;ck des Anlasses bildete der &#xAB;Internationale Geschichtenmarkt&#xBB; am Samstag- und am Sonntagnachmittag. In Zelten, in Zirkuswagen und im Freien wurden dem Publikum mit hoher Kunstfertigkeit Geschichten erz&#xE4;hlt.&#xA0;Musikalisch sorgte&#xA0;&#xAB;VolXt&#xF6;ne&#xBB;&#xA0;f&#xFC;r&#xA0;musikalische Stimmung.&#xA0;Ein&#xA0;vielf&#xE4;ltiges, kulinarisches Angebot&#xA0;rundete den Anlass rund&#xA0;um das Verenam&#xFC;nster ab.Abendveranstaltungen im Gemeindezentrum, ein Muttertagsbrunch, ein &#xAB;Grimm-Seminar&#xBB; sowie ein Workshop &#xAB;Geschichten und M&#xE4;rchen erz&#xE4;hlen&#xBB; waren weitere Attraktionen am MundArt-Festival 2012.&#xA0;</itunes:summary><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>00:23:11</itunes:duration><itunes:keywords/><author>webmaster@drs.ch</author><pubDate>Tue, 15 May 2012 14:35:00 +0200</pubDate></item><item><title>Das Tonarchiv unserer Dialekte</title><description>Wie klingen unsere Dialekte, welschen Patois, Tessiner Dialetti und romanischen Sprachvarianten? Wie klangen sie vor 70 Jahren? Beantworten kann diese Fragen nur das Phonogrammarchiv. Die Aufgabe des Phonogrammarchivs der Universit&#xE4;t Z&#xFC;rich ist das Sammeln, Dokumentieren, Auswerten und Publizieren von Tonaufnahmen in allen Schweizer Dialekten aller vier Landessprachen. Dazu kommen auch ein paar Sondersprachen wie das heute verschwundene Surbtaler Jiddisch und das Berner Mattenenglische. Das Phonogrammarchiv besitzt Eigenaufnahmen ab dem Jahr 1909 und sein Bestand ist bis heute auf &#xFC;ber 3000 Tontr&#xE4;ger angewachsen.CD &#xAB;Stimmen der Schweiz&#xBB;, Huber (erscheint im Mai)&#xA0;</description><enclosure url="http://pod.drs.ch/mp3/schwiiz-und-quer/schwiiz-und-quer_201204241435_10218398.mp3" length="25228434" type="audio/mpeg"/><guid>http://pod.drs.ch/mp3/schwiiz-und-quer/schwiiz-und-quer_201204241435_10218398.mp3</guid><itunes:author>Schweizer Radio DRS</itunes:author><itunes:subtitle>Das Tonarchiv unserer Dialekte</itunes:subtitle><itunes:summary>Wie klingen unsere Dialekte, welschen Patois, Tessiner Dialetti und romanischen Sprachvarianten? Wie klangen sie vor 70 Jahren? Beantworten kann diese Fragen nur das Phonogrammarchiv. Die Aufgabe des Phonogrammarchivs der Universit&#xE4;t Z&#xFC;rich ist das Sammeln, Dokumentieren, Auswerten und Publizieren von Tonaufnahmen in allen Schweizer Dialekten aller vier Landessprachen. Dazu kommen auch ein paar Sondersprachen wie das heute verschwundene Surbtaler Jiddisch und das Berner Mattenenglische. Das Phonogrammarchiv besitzt Eigenaufnahmen ab dem Jahr 1909 und sein Bestand ist bis heute auf &#xFC;ber 3000 Tontr&#xE4;ger angewachsen.CD &#xAB;Stimmen der Schweiz&#xBB;, Huber (erscheint im Mai)&#xA0;</itunes:summary><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>00:26:16</itunes:duration><itunes:keywords/><author>webmaster@drs.ch</author><pubDate>Tue, 24 Apr 2012 14:35:00 +0200</pubDate></item><item><title>Lüpfig gezupfte Volksmusik</title><description>Auf seiner neuen CD &#xAB;n&#xE4;mis spille&#xBB; geht der bekannte Schweizer Lautenist Christoph Greuter musikalisch neue Wege. &#xAB;N&#xE4;mis spille&#xBB; ist das erste Schweizer Volksmusik-Album des Toggenburgers und Wahl-Solothurners.Auf verschiedensten Saiteninstrumenten wie Akustikgitarre, Dobrogitarre, Hanottere (Emmentaler Halszither), Mandola, Bandora und Scheitholz spielt er Volksmusik-Eigenkompositionen und Traditionals. Titel wie &#xAB;&#xDC;berl&#xE4;ndler&#xBB;, &#xAB;Hundsch&#xFC;pfen-Mazurka&#xBB;, &#xAB;B&#xE4;ttruef&#xBB; und &#xAB;No eis mit em Tr&#xFC;mpi&#xBB;. Sein Volksmusikwissen eignete er sich an, indem er forschend &#xE4;lteren musikalischen Traditionen der Schweiz nachsp&#xFC;rte. Ihn interessiert das Echte, Raue an dieser Volksmusik, das im Laufe der Kommerzialisierung oft ausgemerzt wurde. </description><enclosure url="http://pod.drs.ch/mp3/schwiiz-und-quer/schwiiz-und-quer_201204171435_10218567.mp3" length="24375379" type="audio/mpeg"/><guid>http://pod.drs.ch/mp3/schwiiz-und-quer/schwiiz-und-quer_201204171435_10218567.mp3</guid><itunes:author>Schweizer Radio DRS</itunes:author><itunes:subtitle>Lüpfig gezupfte Volksmusik</itunes:subtitle><itunes:summary>Auf seiner neuen CD &#xAB;n&#xE4;mis spille&#xBB; geht der bekannte Schweizer Lautenist Christoph Greuter musikalisch neue Wege. &#xAB;N&#xE4;mis spille&#xBB; ist das erste Schweizer Volksmusik-Album des Toggenburgers und Wahl-Solothurners.Auf verschiedensten Saiteninstrumenten wie Akustikgitarre, Dobrogitarre, Hanottere (Emmentaler Halszither), Mandola, Bandora und Scheitholz spielt er Volksmusik-Eigenkompositionen und Traditionals. Titel wie &#xAB;&#xDC;berl&#xE4;ndler&#xBB;, &#xAB;Hundsch&#xFC;pfen-Mazurka&#xBB;, &#xAB;B&#xE4;ttruef&#xBB; und &#xAB;No eis mit em Tr&#xFC;mpi&#xBB;. Sein Volksmusikwissen eignete er sich an, indem er forschend &#xE4;lteren musikalischen Traditionen der Schweiz nachsp&#xFC;rte. Ihn interessiert das Echte, Raue an dieser Volksmusik, das im Laufe der Kommerzialisierung oft ausgemerzt wurde. </itunes:summary><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>00:25:23</itunes:duration><itunes:keywords/><author>webmaster@drs.ch</author><pubDate>Tue, 17 Apr 2012 14:35:00 +0200</pubDate></item><item><title>Nonno erzählt</title><description>Patric Marinos Grosseltern kamen vor 50 Jahren aus Kalabrien in die Schweiz. Das Hin und Her zwischen der alten und neuen Heimat hat ihr Leben gepr&#xE4;gt. Jedes Jahr verbringen die Grosseltern den Sommer in Italien. Im Dorf Guardavalle hat das Leben einen anderen Rhythmus: Die Arbeit im Garten, das Zubereiten der Speisen, die Gespr&#xE4;che mit den alten Bekannten. Patric Marino hat viele Wochen mit seinen Nonni in Kalabrien verbracht und beschreibt in seinem Erstling dieses Zusammenleben von zwei Generationen. Schn&#xF6;rkellos, mit Liebe zum Detail - und mit feinem Humor.&#xA0;</description><enclosure url="http://pod.drs.ch/mp3/schwiiz-und-quer/schwiiz-und-quer_201204101435_10219053.mp3" length="9864672" type="audio/mpeg"/><guid>http://pod.drs.ch/mp3/schwiiz-und-quer/schwiiz-und-quer_201204101435_10219053.mp3</guid><itunes:author>Schweizer Radio DRS</itunes:author><itunes:subtitle>Nonno erzählt</itunes:subtitle><itunes:summary>Patric Marinos Grosseltern kamen vor 50 Jahren aus Kalabrien in die Schweiz. Das Hin und Her zwischen der alten und neuen Heimat hat ihr Leben gepr&#xE4;gt. Jedes Jahr verbringen die Grosseltern den Sommer in Italien. Im Dorf Guardavalle hat das Leben einen anderen Rhythmus: Die Arbeit im Garten, das Zubereiten der Speisen, die Gespr&#xE4;che mit den alten Bekannten. Patric Marino hat viele Wochen mit seinen Nonni in Kalabrien verbracht und beschreibt in seinem Erstling dieses Zusammenleben von zwei Generationen. Schn&#xF6;rkellos, mit Liebe zum Detail - und mit feinem Humor.&#xA0;</itunes:summary><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>00:20:33</itunes:duration><itunes:keywords/><author>webmaster@drs.ch</author><pubDate>Tue, 10 Apr 2012 14:35:00 +0200</pubDate></item><item><title>Altersheimbewohnerin wird Romanfigur</title><description>&#xDC;ber viele Jahre hat die Autorin Lydia Guyer eine alte Dame im Altersheim von Sursee besucht. Mit der Zeit entwickelte sich eine tiefe Freundschaft, und intensive Gespr&#xE4;che haben sie zu einem neuen Roman inspiriert. Die Hauptfigur des Romans ist r&#xE4;tselhaft. Man tuschelt, sie sei steinreich. Viel mehr wissen die Mitbewohner und Mitbewohnerinnen nicht &#xFC;ber die vornehme &#xAB;Frau Doktor&#xBB; Schwanengel aus dem Osten Deutschlands. Nur dem Kirchenchor-Dirigenten und einer Coiffeur-Lehrtochter &#xF6;ffnet sie sich. </description><enclosure url="http://pod.drs.ch/mp3/schwiiz-und-quer/schwiiz-und-quer_201204031435_10218488.mp3" length="25354657" type="audio/mpeg"/><guid>http://pod.drs.ch/mp3/schwiiz-und-quer/schwiiz-und-quer_201204031435_10218488.mp3</guid><itunes:author>Schweizer Radio DRS</itunes:author><itunes:subtitle>Altersheimbewohnerin wird Romanfigur</itunes:subtitle><itunes:summary>&#xDC;ber viele Jahre hat die Autorin Lydia Guyer eine alte Dame im Altersheim von Sursee besucht. Mit der Zeit entwickelte sich eine tiefe Freundschaft, und intensive Gespr&#xE4;che haben sie zu einem neuen Roman inspiriert. Die Hauptfigur des Romans ist r&#xE4;tselhaft. Man tuschelt, sie sei steinreich. Viel mehr wissen die Mitbewohner und Mitbewohnerinnen nicht &#xFC;ber die vornehme &#xAB;Frau Doktor&#xBB; Schwanengel aus dem Osten Deutschlands. Nur dem Kirchenchor-Dirigenten und einer Coiffeur-Lehrtochter &#xF6;ffnet sie sich. </itunes:summary><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>00:26:24</itunes:duration><itunes:keywords/><author>webmaster@drs.ch</author><pubDate>Tue, 03 Apr 2012 14:35:00 +0200</pubDate></item></channel></rss>
